Intro to Translation at UC San Diego-Extension: Starts January 7

Judy at UC-San Diego this summer.
Happy holidays, dear friends and colleagues around the world! We are taking some well-deserved (we think) time off during the holidays, but wanted to let you know about some of Judy's upcoming online classes at the University of California-San Diego Extension (the Translation/Interpretation Certificate for the Spanish/English language combination).

Have a look:

Introduction to Translation: This five-week asynchronous online class starts January 7 and runs through February 10 ($225). The class includes pre-recorded PowerPoint presentations with audio, lots of exercises, student-instructor interaction, detailed feedback on two translations, and much more.  Sign up here

Introduction to Interpretation: This class had traditionally only been offered on campus, but due to popular demand, UC San Diego-Extension decided to create an online version, which Judy taught for the first time last quarter. It was a big success, so the class is back! It also lasts 5 weeks (starts February 11, ends March 17) and includes dozens of self-study exercises (original recorded content in English and Spanish), exams, detailed evaluation of your final exam, lots of student-instructor interaction and a weekly overview of specific areas of interpreting (court, medical, conference, community). Sign up here

The university requires an admission exam for students wishing to take the entire certificate (either in translation or in translation and interpretation), but you can take these introductory classes without taking the exam. For more information, please have a look at UC San Diego-Extension's dedicated page for the Certificate in Translation/Interpretation (Spanish/English). Here is a short brochure. The university also offers free informational sessions, which are held at the La Jolla (San Diego campus).

We are delighted at the University of California education system offers these online opportunities, as formal university education in the field by bricks-and-mortar and well-known universities in the US are relatively rare, especially online. Please help us spread the word! Translation and interpretation programs in Europe abound, but that's not the case in the US, creating an educational deficit for US-based linguists. However, the internet has made access much easier, and in a way, California is leading the way for interpreters and translators. 


2 comments:

Revé on December 28, 2013 at 12:09 PM said...

If we want to ultimately enroll in UCSD's certificate program, does it matter if we choose "Pass/No Pass" versus a letter grade for our grading option? Will a "Pass" grade instead of a specific letter hinder us in any way?

Judy Jenner and Dagmar Jenner on December 28, 2013 at 1:08 PM said...

@Revé: Thanks for your comment. This is a question for the university administration, as I am merely an instructor and I am not involved in administrative matters. Please contact your program representative, Jennifer Eller. Her contact information is (special spelling to save her from spam): jmeller(at)ucsd(dot)edu. She will be able to give you all the information you need!

Join the conversation! Commenting is a great way to become part of the translation and interpretation community. Your comments don’t have to be overly academic to get published. We usually publish all comments that aren't spam, self-promotional or offensive to others. Agreeing or not agreeing with the issue at hand and stating why is a good way to start. Social media is all about interaction, so don’t limit yourself to reading and start commenting! We very much look forward to your comments and insight. Let's learn from each other and continue these important conversations.

Subscribe by email:

 

Twitter update


Site Info

The entrepreneurial linguists and translating twins blog about the business of translation from Las Vegas and Vienna.

Translation Times